出埃及记 18:18 - 和合本修订版 你和这些与你在一起的百姓都必疲惫,因为这事太重,你独自一人做不了。 圣经当代译本修订版 你和这些百姓都会疲惫不堪,你一个人无法担当如此繁重的工作。 中文标准译本 你和这些与你在一起的百姓都一定会疲惫不堪,因为这事对你太沉重,你独自一人做不了。 新标点和合本 上帝版 你和这些百姓必都疲惫;因为这事太重,你独自一人办理不了。 新标点和合本 - 神版 你和这些百姓必都疲惫;因为这事太重,你独自一人办理不了。 新译本 你必疲乏不堪;不但你自己,连与你在一起的人民也必疲乏不堪,因为这事太重,你不能独自一人去作。 圣经–普通话本 这工作对你来说太繁重了,你一个人承当不了,只会把你和你的百姓们都搞得疲惫不堪。 |