在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 13:12 - 和合本修订版

你要将一切头生的献给耶和华;你牲畜中头生的,公的都归耶和华。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们要把所有长子和头生的公畜归给祂。

参见章节

中文标准译本

你也要把所有的头胎都献给耶和华。你拥有的牲畜中所有头生的,凡是公的都属于耶和华。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时你要将一切头生的,并牲畜中头生的,归给耶和华;公的都要属耶和华。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时你要将一切头生的,并牲畜中头生的,归给耶和华;公的都要属耶和华。

参见章节

新译本

你要把所有头生的奉献给耶和华,也要把你一切牲畜中所有头生的小牲口奉献给耶和华;公的都属耶和华。

参见章节

圣经–普通话本

你们必须记住要把所有的头胎所生都献给主。牲畜生下的雄性头胎都要献给主。

参见章节



出埃及记 13:12
17 交叉引用  

我们又照律法上所写的,将我们头胎的儿子和首生的牛羊都奉到我们上帝的殿,交给在上帝殿里供职的祭司;


并将初熟麦子所磨的面和举祭、各样树上的果子、新酒与新油奉给祭司,收在我们上帝殿的库房里,又把我们土地所产的十分之一奉给利未人,因利未人在我们一切城镇的土产中当取十分之一。


耶和华吩咐摩西说:


“头生的要分别为圣归我;以色列中凡头生的,无论是人是牲畜,都是我的。”


“不可毁谤上帝;也不可诅咒你百姓的领袖。


“不可迟延献你的庄稼、酒和油。 “要将你头生的儿子归给我。


“凡头生的都是我的;无论是牛是羊,一切头生的公的牲畜都要分别出来。


头生的驴可以用羔羊代赎。若不赎它,就要打断它的颈项。凡头生的儿子都要赎出来。没有人可以空手来朝见我。


你拿你为我所生的儿女献给它们吞噬。你的淫乱岂是小事?


各样上好的初熟之物和所献的供物,都要归祭司。你们也要将最先的面团给祭司;这样,福气就必临到你们的家。


“头生的,就是牲畜中头生属耶和华的,人不可再将它分别为圣,无论是牛是羊都是耶和华的。


他们所有奉给耶和华的,无论是人是牲畜,凡头胎的,都要归给你;但是人的长子,一定要赎出来。不洁净牲畜中头生的,也要赎出来。


“看哪,我从以色列人中选了利未人,代替以色列人中所有头胎的长子;利未人要归我。


因为凡头生的是我的;我在埃及地击杀所有头生的那日,就把以色列中所有头生的,无论是人或牲畜,都分别为圣归我;他们定要属我。我是耶和华。”


因为以色列人中凡头生的,无论是人或牲畜,都是我的。我在埃及地击杀所有头生的那日,已将他们分别为圣归我。


正如主的律法上所记:“凡头生的男子必归主为圣”;


“你牛群羊群中头生的,凡是公的,都要分别为圣,归给耶和华-你的上帝。头生的牛,不可用它来耕作;头生的羊,不可剪它的毛。