Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 34:20 - 和合本修订版

20 头生的驴可以用羔羊代赎。若不赎它,就要打断它的颈项。凡头生的儿子都要赎出来。没有人可以空手来朝见我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 头胎生的驴要用羊赎回,如果不用羊赎回,就要打断它的脖子。凡头胎生的男婴,都要赎回他的性命。谁也不可空手来朝见我。

参见章节 复制

中文标准译本

20 头生的驴子,你要用羔羊赎回;如果不赎回,就要打断它的脖子。你儿子们中所有头生的,你都要赎回;谁也不可空手朝见我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 头生的驴要用羊羔代赎,若不代赎就要打折它的颈项。凡头生的儿子都要赎出来。谁也不可空手朝见我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 头生的驴要用羊羔代赎,若不代赎就要打折它的颈项。凡头生的儿子都要赎出来。谁也不可空手朝见我。

参见章节 复制

新译本

20 头生的驴,你要用羊代赎,如果不代赎,就要打断牠的颈项。你所有头胎的儿子,你都要代赎出来。没有人可以空手见我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 头生的驴可以用羊羔赎回。若不赎回,就要打断它的脖子。你们要赎回你们的长子。 “不可空手来见我。

参见章节 复制




出埃及记 34:20
11 交叉引用  

王对亚劳拿说:“不,我一定要按价钱向你买;我不能用白白得来的东西作燔祭献给耶和华-我的上帝。”大卫就用五十舍客勒银子买了那禾场与牛。


所以你每年要按着日期守这条例。”


你要将一切头生的献给耶和华;你牲畜中头生的,公的都归耶和华。


然而,凡头生的驴,你要用羔羊赎回;若不赎它,就要打断它的颈项。你儿子中的长子都要赎出来。


那时法老固执,不肯放我们走,耶和华就把埃及地所有头生的,无论是人是牲畜,都杀了。因此,我把一切头生的公的牲畜献给耶和华为祭,却将所有头生的儿子赎出来。


“不可迟延献你的庄稼、酒和油。 “要将你头生的儿子归给我。


你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是在这月离开了埃及。谁也不可空手来朝见我。


他们所有奉给耶和华的,无论是人是牲畜,凡头胎的,都要归给你;但是人的长子,一定要赎出来。不洁净牲畜中头生的,也要赎出来。


“你所有的男丁要在除酵节、七七节、住棚节,一年三次,在耶和华-你上帝所选择的地方朝见他,不可空手朝见耶和华。


跟着我们:

广告


广告