在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 8:34 - 和合本修订版

太监回答腓利说:“请问,先知说这话是指谁,是指自己,还是指别人呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

太监问腓利:“请问先知是在说谁?在说他自己还是在说别人?”

参见章节

中文标准译本

太监对腓利说:“请问,先知说的这话是关于谁呢?是关于自己,还是关于别人呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

太监对腓利说:「请问,先知说这话是指着谁?是指着自己呢?是指着别人呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

太监对腓利说:「请问,先知说这话是指着谁?是指着自己呢?是指着别人呢?」

参见章节

新译本

太监对腓利说:“请问先知这话是指谁说的?指他自己呢?还是指别人?”

参见章节

圣经–普通话本

太监对腓利说: “请告诉我,这个先知谈论的是谁?他是在说自己还是在说别人?”

参见章节



使徒行传 8:34
6 交叉引用  

当时,耶稣离开众人,进了屋子。他的门徒进前来,说:“请把田间杂草的比喻讲给我们听。”


彼得回应他说:“请将这比喻讲解给我们听。”


腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚人,是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王甘大基的手下总管银库,他上耶路撒冷去礼拜。


他卑微的时候,得不到公义的审判, 谁能述说他的身世? 因为他的生命从地上被夺去。”


腓利就开口,从这段经文开始,对他传讲耶稣的福音。