在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 4:12 - 和合本修订版

除他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”

参见章节

圣经当代译本修订版

除祂以外,别无救主,因为普天之下没有赐给世人别的名让我们可以靠着得救!”

参见章节

中文标准译本

除他以外,没有救恩;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们必须靠着得救。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

除他以外,别无拯救;因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。」

参见章节

新译本

除了他以外,别无拯救,因为在天下人间,没有赐下别的名,我们可以靠着得救。”

参见章节

圣经–普通话本

“耶稣是唯一能拯救人们的那位。在世间,这个名是唯一的力量,他的名被赐予是为了拯救所有的人。我们一定会通过耶稣得到拯救。”

参见章节



使徒行传 4:12
19 交叉引用  

水势在地上极其浩大,普天下所有的高山都淹没了。


谁能与我对质,使我偿还呢? 天下万物都是我的。


我必使万代记念你的名, 万民要永永远远称谢你。


她将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”


并且人们要奉他的名传悔改、使罪得赦的道,从耶路撒冷起直传到万邦。


耶稣对他说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。


信子的人有永生;不信子的人得不到永生,而且上帝的愤怒常在他身上。”


“诸位弟兄—亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏上帝的人哪,这救世的道是传给我们的。


那时,有从天下各国来的虔诚的犹太人,住在耶路撒冷。


因为,那已经立好的根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。


只要你们持守信仰,根基稳固,坚定不移,不致动摇,离开了你们从前所听见的福音的盼望;这福音也是传给天下一切被造之物的,我—保罗作了这福音的仆役。


你们总要谨慎,不可拒绝那向你们说话的,因为那些拒绝了在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


我们若忽略这么大的救恩,怎能逃避呢?这拯救起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。


凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。