在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 25:21 - 和合本修订版

但保罗要求我留下他,要听皇上判断,我就下令把他留下,等我解他到凯撒那里去。”

参见章节

圣经当代译本修订版

但保罗请求留下来,听皇帝定夺,所以我下令仍然扣押他,等着送交凯撒。”

参见章节

中文标准译本

可是保罗请求把他留给皇帝审断,我就下令把他留下,等着我送他到凯撒那里去。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

但保罗求我留下他,要听皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到凯撒那里去。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

但保罗求我留下他,要听皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到凯撒那里去。」

参见章节

新译本

但保罗要求把他留下,等待皇上裁判,我就下令把他押起来,等候解往凯撒那里。”

参见章节

圣经–普通话本

但是保罗上诉留在狱中让皇上来裁决,所以我下令把他监禁起来,直到我能把他送到凯撒那里。”

参见章节



使徒行传 25:21
7 交叉引用  

请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒合不合法?”


在那些日子,凯撒奥古斯都降旨,叫全国人民都登记户籍。


亚基帕对非斯都说:“这人若没有向凯撒上诉,早就被释放了。”


但犹太人反对,我不得已只好上诉于凯撒,并不是有什么事要控告我本国的百姓。


我初次上诉时,没有人前来帮助,竟都离弃了我,但愿这罪不归在他们身上。