在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 7:26 - 和合本修订版

然而,他坐着要行审判; 他的权柄要被夺去, 毁坏,灭绝,一直到底。

参见章节

圣经当代译本修订版

然而,审判者将坐下来审判,夺去并永远废除他的权柄。

参见章节

中文标准译本

然而庭审将要开始,那王的权柄必被夺去,除灭消亡,直到永远。

参见章节

新标点和合本 上帝版

然而,审判者必坐着行审判; 他的权柄必被夺去, 毁坏,灭绝,一直到底。

参见章节

新标点和合本 - 神版

然而,审判者必坐着行审判; 他的权柄必被夺去, 毁坏,灭绝,一直到底。

参见章节

新译本

但审判要开始,他的权柄必被夺去,他必被毁坏灭绝,直到永远。

参见章节

圣经–普通话本

“‘然后,法庭将就绪,他将被剥夺权势,并被彻底地毁灭。

参见章节



但以理书 7:26
8 交叉引用  

他要在海和荣美的圣山之间搭起王宫的帐幕;然而他的结局到了,无人能帮助他。”


直到亘古常在者来到,为至高者的众圣者伸冤,众圣者得到国度的时候就到了。


那时这不法的人必出现,主耶稣要用口中的气灭绝他,以自己来临的光辉摧毁他。


正在那时候,地大震动,城倒塌了十分之一;因地震而死的有七千人,其余的都恐惧,归荣耀给天上的上帝。


他们将与羔羊作战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王,而同羔羊在一起的是蒙召、被选、忠心的人。”


他的判断又真实又公义; 因他判断了那大淫妇, 她用淫行败坏了世界。 上帝为他的仆人伸冤, 向淫妇讨流仆人血的罪。”