在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




但以理书 12:2 - 和合本修订版

睡在地里尘埃中的必有多人醒过来;其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。

参见章节

圣经当代译本修订版

许多长眠地下的人必醒过来,有些得到永生,有些蒙受羞辱,永远被憎恶。

参见章节

中文标准译本

睡在尘土中的众人必醒来:有的得永远的生命,有的蒙受羞辱,永远被憎恶。

参见章节

新标点和合本 上帝版

睡在尘埃中的,必有多人复醒。其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

睡在尘埃中的,必有多人复醒。其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。

参见章节

新译本

必有许多睡在尘土中的人醒过来,有的要得永生,有的要受羞辱,永远被憎恶。

参见章节

圣经–普通话本

睡在尘埃中的众人将会醒来,有的获得了永恒的生命,有的则蒙受羞辱,永远为人不齿。

参见章节



但以理书 12:2
19 交叉引用  

人按自己的智慧得称赞; 心中偏邪的,必被藐视。


你的死人要复活, 我的尸首要起来。 睡在尘土里的啊,要醒起歌唱! 你的甘露好像晨曦的甘露, 地要交出阴魂。


“他们要出去观看那些违背我的人的尸首, 他们的虫是不死的, 他们的火是不灭的, 凡有血肉之躯的都必憎恶他们。”


然而,耶和华与我同在, 好像可怕的勇士。 因此,迫害我的都绊跌, 不能得胜; 他们大大蒙羞, 由于行事没有智慧, 必永远受那不能忘怀的羞辱。


所以你要说预言,对他们说,主耶和华如此说:我的子民,看哪,我要打开你们的坟墓,把你们带出坟墓,领你们进入以色列地。


我必救赎他们脱离阴间, 救赎他们脱离死亡。 死亡啊,你的灾害在哪里? 阴间哪,你的毁灭在哪里? 怜悯必从我眼前消逝。


这些人要往永刑里去;那些义人要往永生里去。”


我对上帝存着这些人自己也接受的盼望,就是义人和不义的人都要复活。


然后他跪下来,大声喊着:“主啊,不要将这罪归于他们!”说了这话,就长眠了。


难道陶匠没有权从一团泥里拿一块做成贵重的器皿,又拿一块做成卑贱的器皿吗?


既然我们信耶稣死了,复活了,那些已经在耶稣里睡了的人,上帝也必将他们与耶稣一同带来。


我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷都展开了,并另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。