在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 4:6 - 和合本修订版

一掌满满而得享安静, 胜过两掌满满而劳碌捕风。

参见章节

圣经当代译本修订版

拥有不多,心里安宁,胜过拥有很多,仍劳碌捕风。

参见章节

中文标准译本

一只手满是安宁, 好过双手满是劳苦和捕风。

参见章节

新标点和合本 上帝版

满了一把,得享安静,强如满了两把,劳碌捕风。

参见章节

新标点和合本 - 神版

满了一把,得享安静,强如满了两把,劳碌捕风。

参见章节

新译本

一掌盛满安宁,胜过两手抓满劳碌捕风。

参见章节

圣经–普通话本

宁愿悠悠闲闲地只得一小把,不愿辛辛苦苦地两手满握,就像在追风。

参见章节



传道书 4:6
7 交叉引用  

一个义人所有的虽少, 强过许多恶人的富余。


少获利,行事公义, 强如多获利,行事不义。


一块干饼,大家相安; 胜过宴席满屋,大家相争。


我见日光之下所发生的一切事,看哪,全是虚空,全是捕风。


我专心想要明白智慧,想要明白狂妄与愚昧,方知这也是捕风。


我转而观看日光之下有一件虚空的事: