在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 51:21 - 和合本修订版

因此,你这困苦却非因酒而醉的, 当听这话,

参见章节

圣经当代译本修订版

你这身受痛苦、并非因酒而醉的人啊, 要听好了。

参见章节

中文标准译本

因此,你这困苦的、非因酒而醉的, 要听这话!

参见章节

新标点和合本 上帝版

因此,你这困苦却非因酒而醉的, 要听我言。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因此,你这困苦却非因酒而醉的, 要听我言。

参见章节

新译本

所以,你这困苦的, 不是因酒而醉倒的,要听这话。

参见章节

圣经–普通话本

听我的话,你们这些受苦的人, 你们醉倒了,却并非因酒而醉。

参见章节



以赛亚书 51:21
5 交叉引用  

你们等候惊奇吧! 你们沉迷宴乐吧! 他们醉了,却非因酒; 东倒西歪,却非因烈酒。


耶路撒冷啊,兴起,兴起! 站起来! 你从耶和华手中喝了他愤怒的杯, 那使人东倒西歪的杯,直到喝尽。


你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,


我发怒,踹下众民; 发烈怒,使他们喝醉, 又将他们的血倒在地上。


他使我受尽苦楚, 饱食茵蔯;