在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 23:15 - 和合本修订版

它们腰间系着带子,头上有飘扬的裹头巾,都是将军的样子,巴比伦人的形像;迦勒底是他们的出生地。

参见章节

圣经当代译本修订版

腰间束带,头巾飘扬,都像是来自迦勒底的巴比伦人的将领,

参见章节

新标点和合本 上帝版

腰间系着带子,头上有下垂的裹头巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形象;他们的故土就是迦勒底。

参见章节

新标点和合本 - 神版

腰间系着带子,头上有下垂的裹头巾,都是军长的形状,仿照巴比伦人的形象;他们的故土就是迦勒底。

参见章节

新译本

这些像的腰间束着腰带,头上有下垂的裹头巾,他们看来像官长,有巴比伦人的样子,迦勒底是他们出生之地。

参见章节

圣经–普通话本

束着腰带,头上戴着飘逸的头巾,个个都像巴比伦战车官,是地道的迦勒底人。

参见章节



以西结书 23:15
7 交叉引用  

全以色列中,无人像押沙龙那样俊美,得人称赞,从脚底到头顶毫无瑕疵。


将你的外袍给他穿上,将你的腰带给他系紧,将你的政权交在他手中。他必作耶路撒冷居民和犹大家的父。


阿荷利巴又加增淫行,她看见墙上刻有人像,就是鲜红色的迦勒底人雕刻的像。


阿荷利巴一看见就恋慕他们,派遣使者往迦勒底他们那里去。


他勇士的盾牌是红的, 精兵都穿朱红衣服。 在预备打仗的日子, 战车上的铁闪烁如火, 柏木的枪杆也已举起;


基甸对西巴和撒慕拿说:“你们在他泊山所杀的人是什么样子的?”他们说:“他们很像你,个个都有王子的样子。”


约拿单从身上脱下外袍,给了大卫,又把战衣、刀、弓、腰带都给了他。