在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 16:9 - 和合本修订版

那时我用水洗你,洗净你身上的血,又用油抹你。

参见章节

圣经当代译本修订版

我用水清洗你,洗净你身上的血污,给你涂上馨香的油,

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时我用水洗你,洗净你身上的血,又用油抹你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时我用水洗你,洗净你身上的血,又用油抹你。

参见章节

新译本

那时我用水洗你,洗净你身上的血,又用油抹你。

参见章节

圣经–普通话本

“‘我为你沐浴,为你洗去血迹,抹上香膏,

参见章节



以西结书 16:9
16 交叉引用  

在我敌人面前,你为我摆设筵席; 你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。


求你用牛膝草洁净我,我就干净; 求你洗涤我,我就比雪更白。


我使你身穿锦绣衣裳,脚穿海狗皮鞋,用细麻布裹着你,精致衣料披在你身上。


论到你出世的景况,在你出生的日子没有人为你断脐带,也没有用水清洗,使你洁净;没有人撒盐在你身上,也没有人用布包你。


我必洒清水在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃绝一切的偶像。


都在云里、海里受洗归了摩西,


从前你们中间也有人是这样;但现在你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们上帝的灵,已经洗净,已经成圣,已经称义了。


那在基督里坚固我们和你们,并且膏抹我们的,就是上帝。


你们从那圣者受了恩膏,并且你们大家都知道。


至于你们,你们从基督所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教导你们,自有他的恩膏在凡事上教导你们。这恩膏是真的,不是假的,你们要按这恩膏的教导住在他里面。


就是圣灵、水与血,这三样也都是一致的。


你要沐浴抹膏,穿上外衣,下到禾场,一直到那人吃喝完了,都不要让他认出你来。