在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 16:33 - 和合本修订版

凡妓女都是得人赠礼,你反倒馈赠你所爱的人,倒贴他们,使他们从四围来与你行淫。

参见章节

圣经当代译本修订版

妓女接受嫖资,你却送礼物给所有的情人,引诱他们从四方前来跟你淫乱。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡妓女是得人赠送,你反倒赠送你所爱的人,贿赂他们从四围来与你行淫。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡妓女是得人赠送,你反倒赠送你所爱的人,贿赂他们从四围来与你行淫。

参见章节

新译本

人都把礼物送给妓女,你却把你的礼物送给你所有的爱人,贿赂他们从四面来与你行淫。

参见章节

圣经–普通话本

妓女都要收钱,你却给情人送礼,贿赂他们从各地来找你,满足你通奸的欢愉。

参见章节



以西结书 16:33
14 交叉引用  

但法老的庇护反成为你们的羞辱; 你们投在埃及荫下,反使你们惭愧。


你带了油到摩洛那里, 加上许多香水。 你派遣使者往远方去, 甚至降到阴间,


你是野驴,习惯旷野, 欲心发动时就呼吸急促, 发情时谁能使它转回呢? 凡寻找它的必不费力, 在它的季节必能寻见它。


你这行淫的妻子啊,竟然接外人,替代丈夫。


你的淫行与其他妇女相反,不是人要求与你行淫;是你给人赏金,不是人给你赏金;你是相反的。”


用火焚烧你的房屋,在许多妇女眼前审判你。我必使你不再行淫,你也不再给赏金。


我要毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的; 我要使它们变为荒林, 为野地的走兽所吞吃。


为我的百姓抽签,以男孩换取妓女,为喝酒卖掉女孩。


城里一切雕刻的偶像必被打碎, 行淫的赏金全被火烧, 我要毁灭它的一切偶像; 因为从妓女的赏金积聚而来的, 它们仍归为妓女的赏金。


但你这个儿子和娼妓吃光了你的财产,他一回来,你倒为他宰了肥牛犊。’