Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 2:24 - 和合本修订版

24 你是野驴,习惯旷野, 欲心发动时就呼吸急促, 发情时谁能使它转回呢? 凡寻找它的必不费力, 在它的季节必能寻见它。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 你是一只习惯在旷野生活的野驴, 求偶心切时便呼呼喘气, 发情时谁也控制不了。 公驴找你不费工夫, 在你发情的时候很容易找到你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 你是野驴,惯在旷野, 欲心发动就吸风; 起性的时候谁能使它转去呢? 凡寻找它的必不致疲乏; 在它的月分必能寻见。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 你是野驴,惯在旷野, 欲心发动就吸风; 起性的时候谁能使它转去呢? 凡寻找它的必不致疲乏; 在它的月分必能寻见。

参见章节 复制

新译本

24 又像惯在旷野的野驴, 欲心一起就喘气, 牠春情发动,谁能抑制牠呢? 寻找牠的都不必费力, 在牠的交配期间,必能找到牠。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 你像一只狂奔乱走的骆驼, 像生在旷野里的野驴, 欲望冲动的时候就向风嘶鸣, 没有人能控制住它的狂热。 在它发情期间, 所有想跟它交配的伙伴都能毫不费力找到它。

参见章节 复制




耶利米书 2:24
8 交叉引用  

空虚的人若获得知识, 野驴生下的驹子也成了人。


你能数算它们怀胎的月数吗? 你知道它们几时生产吗?


野驴站在光秃的高地喘气,好像野狗; 它们的眼目因无草而失明。”


他们向木头说:‘你是我的父’; 向石头说:‘你是生我的。’ 他们以背向我, 不肯以面向我; 及至遭遇患难时却说: ‘起来拯救我们吧!’


凡妓女都是得人赠礼,你反倒馈赠你所爱的人,倒贴他们,使他们从四围来与你行淫。


我要去,我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我的面; 急难时他们必切切寻求我。


他们投奔亚述如独行的野驴。 以法莲雇用情人,


跟着我们:

广告


广告