在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 12:13 - 和合本修订版

我要把我的网撒在他身上,他就被我的罗网缠住。我要带他到迦勒底人之地的巴比伦;他没有看见那地,就死在那里。

参见章节

圣经当代译本修订版

我必撒开网罗捕捉他,把他带到迦勒底人的巴比伦。他必看不见那地方,却要死在那里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我必将我的网撒在他身上,他必在我的网罗中缠住。我必带他到迦勒底人之地的巴比伦;他虽死在那里,却看不见那地。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我必将我的网撒在他身上,他必在我的网罗中缠住。我必带他到迦勒底人之地的巴比伦;他虽死在那里,却看不见那地。

参见章节

新译本

我要把我的网撒在他身上,他必被我的网罗网住;我要把他带到巴比伦,就是迦勒底人之地;他不会看见那地,却要死在那里。

参见章节

圣经–普通话本

我必定把我的网撒在他的身上,而他必定陷在我的罗网中。我将把他带往巴比伦,那块迦勒底人的土地,他必定死在那里,但却看不到那块土地。

参见章节



以西结书 12:13
24 交叉引用  

绳索为他藏在土里, 羁绊为他藏在路上。


就该知道是上帝倾覆我, 用罗网围绕我。


他要向恶人密布罗网, 烈火、硫磺、热风作他们杯中的份。


你使我们进入罗网, 把重担放在我们身上。


耶和华如此说:“我必将犹大王西底家和他的众领袖,以及留在这地耶路撒冷剩余的人,并住在埃及地的犹大人都交出来,好像那极坏、坏得不能吃的无花果。


巴比伦王要将西底家带到巴比伦;西底家必住在那里,直到我惩罚他的时候。你们虽与迦勒底人争战,却不顺利。这是耶和华说的。’”


你必不能逃脱他的手,定被拿住,交在他手中。你要亲眼看到巴比伦王,他要亲口跟你说话,你也必到巴比伦去。


西底家王差人提他出来,在自己的宫内私下问他说:“有什么话从耶和华临到没有?”耶利米说:“有!”又说:“你必被交在巴比伦王手中。”


并且挖了西底家的眼睛,用铜链锁住他,要带到巴比伦去。


巴比伦哪,我为你设下罗网, 你被缠住,竟不自觉。 你被寻着,也被捉住, 因为你对抗耶和华。


他从高处降火进入我的骨头, 克制了我; 他张开网,绊我的脚, 使我退后, 又令我终日凄凉发昏。


惊吓和陷阱临到我们, 残害和毁灭也临到我们。


在迦勒底人之地的迦巴鲁河边,耶和华的话特地临到布西的儿子以西结祭司,耶和华的手按在他身上。


到天黑时,在他们眼前背在肩上带走,并要蒙住脸看不见地,因为我要使你成为以色列家的预兆。”


主耶和华说:我指着我的永生起誓,他定要死在巴比伦,就是巴比伦王所在之处;因为巴比伦王立他为王,他竟轻看向王所起的誓,背弃王与他所立的约。


我要把我的网撒在他身上,他就被我的罗网缠住。我要带他到巴比伦,在那里因他背叛我的罪惩罚他。


主耶和华如此说: 许多民族聚集时, 我要将我的网撒在你身上, 他们要把你拉上来。


他们去的时候,我要把我的网撒在他们身上; 我要捕获他们如同空中的鸟。 我必按他们会众所听到的惩罚他们。


如同罗网一样,因为那日子要临到所有居住在地面上的人。