Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以西结书 12:14 - 和合本修订版

14 我要把四围帮助他的和他所有的军队分散到四方,也要拔刀追赶他们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 我要把他周围的随从和所有军队驱散到四方,并且拔刀追杀他们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 周围一切帮助他的和他所有的军队,我必分散四方,也要拔刀追赶他们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 周围一切帮助他的和他所有的军队,我必分散四方,也要拔刀追赶他们。

参见章节 复制

新译本

14 我要把他周围所有的人,就是所有帮助他的和他所有的军队,分散到四方去,也要拔出刀来追赶他们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我要把他周围的人,包括他的幕僚和他的全部军队,赶往四面八方,并以出鞘的剑追赶他们。

参见章节 复制




以西结书 12:14
10 交叉引用  

你们所惧怕的刀剑在埃及地必追上你们,你们所惧怕的饥荒在埃及要紧紧跟随你们,你们必死在那里。


现在你们要确实知道,你们在所要去的寄居之地必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死。”


他们的骆驼必成为掠物, 他们众多的牲畜必成为掳物。 我要将剃鬓发的人分散四方, 使灾殃从四围临到他们。 这是耶和华说的。


或者我使刀剑临到那地,说:‘让刀剑穿越那地’,以致我把人与牲畜从其中剪除;


“主耶和华如此说:我若将这四样大灾,就是刀剑、饥荒、恶兽、瘟疫降在耶路撒冷,将人与牲畜从其中剪除,岂不是更严重吗?


所有逃跑的军队必倒在刀下;剩余的也必分散四方。你们就知道说这话的是我─耶和华。”


围困的日子满了,你要把三分之一放在城中用火焚烧;三分之一放在城的四围用刀砍碎;三分之一任风吹散,我要拔刀追赶它们。


我要把你们驱散到列国中,也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒凉,你们的城镇要变成废墟。


跟着我们:

广告


广告