在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以斯帖记 5:6 - 和合本修订版

在宴席喝酒的时候,王又对以斯帖说:“你要什么,必赐给你;无论你求什么,就是国的一半也必给你。”

参见章节

圣经当代译本修订版

席间,王对以斯帖说:“你要什么?我必赐给你。你有何要求?就是半壁江山,也必为你成全。”

参见章节

中文标准译本

在酒席上,王对以斯帖说:“无论你请求什么,都会赐予你;无论你求什么,即使是国家的一半,也会被成全。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

在酒席筵前,王又问以斯帖说:「你要什么,我必赐给你;你求什么,就是国的一半也必为你成就。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

在酒席筵前,王又问以斯帖说:「你要什么,我必赐给你;你求什么,就是国的一半也必为你成就。」

参见章节

新译本

在酒席中,王问以斯帖:“你要甚么?我必赐给你;你求甚么?就是一半江山,也必为你成全。”

参见章节

圣经–普通话本

饮酒之间,王又对以斯帖说: “你有什么愿望?我会满足你的。你想要什么?就是王国的一半我也会赐给你。”

参见章节



以斯帖记 5:6
6 交叉引用  

王对我说:“你想求什么?”于是我向天上的上帝祈祷。


王对她说:“以斯帖王后啊,你要什么?无论你求什么,就是国的一半也必赐给你。”


以斯帖回答说:“我所要的、我所求的,嗯......。


第二天在宴席喝酒的时候,王又对以斯帖说:“以斯帖王后啊,你要什么,必赐给你;无论你求什么,就是国的一半也必给你。”


王对以斯帖王后说:“犹太人在书珊城堡中杀灭了五百人,又杀了哈曼的十个儿子,在王其余的各省不知如何。你要什么,必赐给你;你还求什么,也必为你成就。”


又对她多次起誓说:“无论你向我求什么,就是我国家的一半,我也会给你。”