在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 6:14 - 和合本修订版

所以,要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节

圣经当代译本修订版

务要站稳,用真理当作带子束腰,以公义当作护心镜遮胸,

参见章节

中文标准译本

所以,你们要站立得住: 用真理束上腰,穿上公义的护胸甲;

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,

参见章节

新译本

因此,你们要站稳,用真理当带子束腰,披上公义的胸甲,

参见章节

圣经–普通话本

要站稳!要把真理像腰带一样系在腰上,还要把正义像护胸甲一样穿在身上,

参见章节



以弗所书 6:14
13 交叉引用  

摩押众人听见这三王上来要与他们打仗,凡能束上腰带的,无论老少,都被召集站在边界上。


我穿上公义,它遮蔽我; 我的公平如外袍和冠冕。


公义必当他的腰带, 信实必作他胁下的带子。


他穿上公义为铠甲, 戴上救恩为头盔, 穿上报复为衣服, 披戴热心为外袍。


“你们要束紧腰带,灯也要点着,


黑夜已深,白昼将近。所以我们该除去暗昧的行为,带上光明的兵器。


真实的言语、上帝的大能、藉着仁义的兵器在左在右、


光明所结的果子就是一切的良善、公义、诚实。


所以,要拿起上帝所赐的全副军装,好在邪恶的日子能抵挡仇敌,并且完成了一切后还能站立得住。


但既然我们属于白昼,就应当谨慎,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。


所以,要准备好你们的心,谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候带给你们的恩惠。


我在异象中看见那些马和骑马的:骑马的穿着火红、紫玛瑙及硫磺色的胸甲;马的头好像狮子的头,有火、有烟、有硫磺从马的口中喷出来。


它们胸前有甲,好像铁甲;又有翅膀的响声,好像许多车马奔跑上阵的声音。