马可福音 14:34 - 中文标准译本 对他们说:“我的灵魂很忧伤,几乎要死。你们留在这里,要警醒。” 圣经当代译本修订版 说:“我心里非常忧伤,几乎要死,你们留在这里警醒。” 和合本修订版 对他们说:“我心里非常忧伤,几乎要死;你们留在这里,要警醒。” 新标点和合本 上帝版 对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,警醒。」 新标点和合本 - 神版 对他们说:「我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,警醒。」 新译本 于是对他们说:“我的心灵痛苦得快要死了;你们要留在这里,也要警醒。” 圣经–普通话本 他对他们说: “我内心充满了沉重的悲伤,我痛苦得快要死了。和我一起清醒地守候着吧。” |