在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 6:9 - 中文标准译本

耶稣对他们说:“我问你们,在安息日是否可以行善或作恶,救命或害命?”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣问众人:“我问你们,在安息日应该行善呢,还是作恶呢?救人呢,还是害人呢?”

参见章节

和合本修订版

耶稣对他们说:“我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是合法的呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣对他们说:「我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣对他们说:「我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?」

参见章节

新译本

耶稣对他们说:“我问你们:在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣又对他们说: “我问你们,在安息日怎么做是合法的?应该做好事还是应该做坏事?应该救人还是应该杀人?”

参见章节



路加福音 6:9
7 交叉引用  

耶稣问他们:“在安息日可以行善还是作恶,救命还是害命?”他们却不做声。


于是耶稣问律法师们和法利赛人,说:“在安息日使人痊愈,可以不可以?”


他环视周围所有的人,然后对那个人说:“伸出你的手!”那个人一伸,他的手就复原了。


耶稣知道他们的意念,就对那手枯萎的人说:“起来,站到中间来!”那人就起来,站着。


于是他们往别的村子去了。