在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 19:5 - 中文标准译本

耶稣来到那地方时,抬头一看,对他说:“撒该,快下来!因为我今天必须住在你家里。”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣走到那里,抬头招呼他说:“撒该,快下来!今天我必须住在你家。”

参见章节

和合本修订版

耶稣到了那里,抬头一看,对他说:“撒该,快下来!今天我必须住在你家里。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣到了那里,抬头一看,对他说:「撒该,快下来!今天我必住在你家里。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣到了那里,抬头一看,对他说:「撒该,快下来!今天我必住在你家里。」

参见章节

新译本

耶稣到了那里,往上一看,对他说:“撒该,快下来,今天我要住在你家里。”

参见章节

圣经–普通话本

耶稣走到那棵树下时,抬起头对撒该说: “撒该,赶快下来吧,我今天要住在你家里。”

参见章节



路加福音 19:5
17 交叉引用  

凡是你手当做的,你都当极力去做;因为在你必去的阴间没有工作,没有筹划,没有知识,也没有智慧。


要知道,人子来,是为了寻找并拯救迷失的人。”


看哪,有一个名叫撒该的人,是个税吏长,很富有。


于是他跑到前头,爬上一棵桑树,要看耶稣,因为耶稣就要从那里经过。


撒该就急忙下来,快快乐乐地接待耶稣。


拿旦业对耶稣说:“你怎么知道我呢?” 耶稣回答说:“腓力叫你以前,你还在无花果树下,我就看见你了。”


耶稣回答说:“如果有人爱我,他就会遵守我的话语,我父也会爱他,而且我们将要来到他那里,并且在他那里安置我们的住处。


我们做为神的同工,也恳求你们:不可白受神的恩典。


使基督藉着你们的信仰,住在你们心里;使你们在爱中扎根,根基稳固,


不要忘记款待客旅,因为曾经有些人这样做,在无意中就招待了天使。


看哪,我站在门口敲门。如果有人听见我的声音就开门,我就会进到他那里,而且我与他、他与我,将要一同吃宴席。