在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 19:10 - 中文标准译本

要知道,人子来,是为了寻找并拯救迷失的人。”

参见章节

圣经当代译本修订版

人子来是要寻找和拯救迷失的人。”

参见章节

和合本修订版

人子来是要寻找和拯救失丧的人。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

人子来,为要寻找、拯救失丧的人。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

人子来,为要寻找、拯救失丧的人。」

参见章节

新译本

因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”

参见章节

圣经–普通话本

人子来到这里是要寻找和挽救迷失的人们的。”

参见章节



路加福音 19:10
17 交叉引用  

玛丽亚将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他将要把自己的子民从他们的罪孽中拯救出来。”


宁愿到以色列家迷失的羊那里去。


耶稣回答说:“我奉差派,只到以色列家迷失的羊那里去。”


“你们要注意,不可轻视这些卑微人中的一个。我告诉你们:他们的天使在天上常常看见我天父的面。


要知道人子来,是为了拯救迷失的人。


现在,我们应该庆祝、欢喜,因为你这个弟弟是死而复生、失而复得的。’”


“或者,如果一个妇人有十个银币 ,丢失了一个,难道她不点上油灯,打扫屋子,仔细寻找,直到找到了它吗?


因为神差派他的儿子来到世上,不是为了定世人的罪,而是为了世人藉着他得救。


原来,当我们还软弱的时候,基督就按照所定的时候为不敬虔的人死了。


故此,他也能彻底拯救那些藉着他来到神面前的人;因为他一直活着,为他们代求。