在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 37:21 - 中文标准译本

恶人只借不还; 义人却恩待人、给予人。

参见章节

圣经当代译本修订版

恶人借债不还, 义人慷慨给予。

参见章节

和合本修订版

恶人借贷却不偿还; 义人恩待人,并且施舍。

参见章节

新标点和合本 上帝版

恶人借贷而不偿还; 义人却恩待人,并且施舍。

参见章节

新标点和合本 - 神版

恶人借贷而不偿还; 义人却恩待人,并且施舍。

参见章节

新译本

恶人借贷总不偿还, 义人却慷慨施舍。

参见章节

圣经–普通话本

邪恶之人借贷而不偿还, 正直之人却乐善好施。

参见章节



诗篇 37:21
18 交叉引用  

恩待人、借予人的,是有福之人, 他秉公办事;


他施舍、给予贫穷人, 他的公义将存留到永远, 他的角将在荣耀中被高举。


富人管辖穷人; 借债人是债主的奴仆。


高贵人却筹谋高贵的事, 并坚立在高贵的事上。


任何人求你,都要给他;有人拿走你的东西,不要讨回来。


于是门徒们决定,每个人照着自己的能力来捐献,好送到住在犹太的弟兄们那里。


在一切事上,我都给你们做了榜样:必须这样地劳苦做工来扶助软弱的人,并且要记住主耶稣自己说过的话:‘施比受更加蒙福。’”


因为你们知道我们主耶稣基督的恩典:他虽然富足,却为你们成了贫穷,好使你们藉着他的贫穷可以成为富足。


耶和华会为你敞开诸天他福份的宝库,按时给你的土地赐下雨水,祝福你手中的一切工作。你将借贷给许多民族,自己却不用借。


你们不可忘记行善和分享,因为这样的祭物是蒙神喜悦的。


因为神不是不公正的,以致忘记你们的工作和你们为他的名所显出的爱,就是你们先前和如今服事圣徒时所显出的爱。