在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:41 - 中文标准译本

他们呼救,却没有人拯救; 他们向耶和华呼救,他也不回应。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们呼救,却无人拯救; 他们呼求耶和华,祂也不应允。

参见章节

和合本修订版

他们呼求,却无人拯救; 就是呼求耶和华,他也不应允。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们呼求,却无人拯救; 就是呼求耶和华,他也不应允。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们呼求,却无人拯救; 就是呼求耶和华,他也不应允。

参见章节

新译本

他们呼叫,却没有人拯救; 就算向耶和华呼求,他也不答应他们。

参见章节

圣经–普通话本

他们哀号求助, 但是无人来救; 他们求告主, 但他没有回答。

参见章节



诗篇 18:41
17 交叉引用  

列国都围绕我; 我靠耶和华的名必要割除他们!


他们围绕我,是的,他们围绕我; 我靠耶和华的名必要割除他们!


忘记神的人哪,你们当领悟这事, 免得我撕碎你们,没有人解救!


那时,他们将呼求我,我却不回应; 他们将切切寻找我,却找不到。


你们伸开双手祷告的时候, 我必掩目不看你们; 就算你们多多祷告, 我也不垂听。 你们的双手沾满了血!


万军之耶和华说:‘既然我呼唤他们,他们不听,那么他们呼唤我,我也不听。


等到那家的主人起来关了门,你们才开始站在外面敲门,说:‘主啊,请给我们开门!’主人就会回答你们,说:‘我不知道你们是从哪里来的。’


随后,约书亚处死了那五个王,把他们挂在五棵树上。他们被挂在树上,直到傍晚。