在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 119:146 - 中文标准译本

我呼求你,求你拯救我, 好使我持守你的法度。

参见章节

圣经当代译本修订版

我向你呼求,求你救我, 我必持守你的法度。

参见章节

和合本修订版

我向你呼求,求你救我! 我要遵守你的法度。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我向你呼吁,求你救我! 我要遵守你的法度。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我向你呼吁,求你救我! 我要遵守你的法度。

参见章节

新译本

我向你呼求,求你救我; 我必谨守你的法度。

参见章节

圣经–普通话本

我向您呼求, 求您拯救我,我必谨守您的诫命。

参见章节



诗篇 119:146
7 交叉引用  

求你救赎我脱离人的欺压, 好让我遵守你的训诫。


谨守耶和华的法度、全心寻求他的人, 是蒙福的!


我是属于你的,求你拯救我, 因为我寻求你的训诫。


玛丽亚将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他将要把自己的子民从他们的罪孽中拯救出来。”


他为我们献上自己,是为了救赎我们脱离一切罪恶,并且洁净我们做他自己特选的子民,做美好工作的热心人。