在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 5:9 - 中文标准译本

因旷野中的刀剑, 我们冒生命危险得来粮食;

参见章节

圣经当代译本修订版

旷野中杀机四伏, 我们冒着生命危险才得到粮食。

参见章节

和合本修订版

因旷野有刀剑, 我们冒生命的危险才能得粮食。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为旷野的刀剑, 我们冒着险才得粮食。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为旷野的刀剑, 我们冒着险才得粮食。

参见章节

新译本

因为旷野有刀剑的威胁,我们要冒生命的危险才得到粮食。

参见章节

圣经–普通话本

旷野里杀机四伏, 我们要冒着生命危险才能运回粮食。

参见章节



耶利米哀歌 5:9
9 交叉引用  

说:“耶和华啊,我绝不可做这事!这水不是那些冒生命危险之人的血吗?”所以他不肯喝。这些是三勇士的事迹。


耶和华的使者前来,坐在俄弗拉的一棵橡树底下,那是亚比以谢人约阿施的橡树。当时约阿施的儿子基甸正在榨酒池里打小麦,为要躲避米甸人。