在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 9:27 - 中文标准译本

他回答:“我已经告诉过你们,你们不听,为什么现在又想听呢?难道你们也想成为他的门徒吗?”

参见章节

圣经当代译本修订版

他回答说:“我已经告诉过你们了,你们不听,为什么又想听呢?难道你们也想做祂的门徒吗?”

参见章节

和合本修订版

他回答他们:“我已经告诉你们了,你们不听,为什么又要听呢?难道你们也要作他的门徒吗?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

他回答说:「我方才告诉你们,你们不听,为什么又要听呢?莫非你们也要作他的门徒吗?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

他回答说:「我方才告诉你们,你们不听,为什么又要听呢?莫非你们也要作他的门徒吗?」

参见章节

新译本

他回答:“我已经告诉你们,但是你们不听;为甚么现在又想听呢?你们也想成为他的门徒吗?”

参见章节

圣经–普通话本

那人说: “我已经告诉过你们了,可是你们根本不听。你们为什么还要再听一遍呢?你们也想做他的门徒吗?”

参见章节



约翰福音 9:27
4 交叉引用  

说:“你如果是基督,就告诉我们吧。” 耶稣对他们说:“就算我告诉你们,你们也绝不会相信;


“我确确实实地告诉你们:时候就要到了,现在就是了!当死人听见神儿子的声音时,听到的人就将活了。


他们问:“他对你做了什么?怎么开了你的眼睛?”