在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 7:11 - 中文标准译本

她喧闹又悖逆, 她的脚不留在自己的家里;

参见章节

圣经当代译本修订版

她喧嚷放荡,不安分守家,

参见章节

和合本修订版

她喧嚷,不守约束, 她的脚在家里留不住,

参见章节

新标点和合本 上帝版

这妇人喧嚷,不守约束, 在家里停不住脚,

参见章节

新标点和合本 - 神版

这妇人喧嚷,不守约束, 在家里停不住脚,

参见章节

新译本

这妇人喧哗不停,不受约束; 她在家里停不住脚。

参见章节

圣经–普通话本

她不尽本分,离经叛道, 不愿在家守住自己,

参见章节



箴言 7:11
7 交叉引用  

他们对亚伯拉罕说:“你的妻子撒拉在哪里呢?” 他说:“在帐篷里!”


宁可住在屋顶的一角, 也好过与争吵的妻子同住一屋。


愚昧的女人喧闹、无知, 她什么都不明白。


自律、贞洁、善理家务、良善、服从自己的丈夫,免得神的话语受到亵渎。