Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 9:13 - 中文标准译本

13 愚昧的女人喧闹、无知, 她什么都不明白。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,无知。

参见章节 复制

和合本修订版

13 愚昧的女子喧嚷, 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 愚昧的妇人喧嚷; 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

新译本

13 愚昧的妇人喧哗不停, 她是愚蒙,一无所知。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 愚昧的女人喧闹, 既无知又不受教诲。

参见章节 复制




箴言 9:13
6 交叉引用  

宁可住在旷野之地, 也好过与争吵易怒的妻子同住。


宁可住在屋顶的一角, 也好过与争吵的女人同住一屋。


她不度量生命的路途, 她的路径变迁不定,自己却不知道。


她喧闹又悖逆, 她的脚不留在自己的家里;


那么他就成了自以为是的人,什么都不知道,只对辩论和言词上的争执有病态的嗜好,由此引发嫉妒、纷争、毁谤、恶意的猜疑;


跟着我们:

广告


广告