在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 32:25 - 中文标准译本

迦得子孙和鲁本子孙回答摩西说:“你的仆人们必照着我主所吩咐的去做。

参见章节

圣经当代译本修订版

迦得和吕便的子孙对摩西说:“仆人们一定遵命而行。

参见章节

和合本修订版

迦得子孙和吕便子孙对摩西说:“你的仆人们必照我主所吩咐的去做。

参见章节

新标点和合本 上帝版

迦得子孙和吕便子孙对摩西说:「仆人要照我主所吩咐的去行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

迦得子孙和吕便子孙对摩西说:「仆人要照我主所吩咐的去行。

参见章节

新译本

迦得子孙和流本子孙告诉摩西:“你仆人必照着我主吩咐的去行。

参见章节

圣经–普通话本

迦得支派和吕便支派的人说: “阁下,我们是你的仆人,一定遵照你的命令去做。

参见章节



民数记 32:25
4 交叉引用  

你们就为家属建造城镇、为羊群建造围栏吧!但你们口里说出的,一定要实行。”


我们的孩童、妻子,以及我们的牛羊和所有的牲畜,都会留在基列各城。


他们回答约书亚说:“你吩咐我们的一切,我们都会遵行;你派遣我们去的任何地方,我们都会去。