在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 31:4 - 中文标准译本

以色列所有支派中,每支派要派遣一千人去作战。”

参见章节

圣经当代译本修订版

以色列的每个支派要派一千人出战。”

参见章节

和合本修订版

从以色列众支派中,每支派要派一千人去打仗。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

从以色列众支派中,每支派要打发一千人去打仗。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

从以色列众支派中,每支派要打发一千人去打仗。」

参见章节

新译本

你们要从以色列众支派中每支派打发一千人去打仗。”

参见章节

圣经–普通话本

每个支派要派出一千人。”

参见章节



民数记 31:4
5 交叉引用  

你们将五人追赶百人,百人追赶万人,仇敌必在你们面前倒毙在刀剑之下。


摩西就吩咐民众:“你们当中要有一些人武装起来去作战,攻打米甸人,向米甸人施行耶和华的报复。


于是,从以色列千军中选出了一万两千武装起来作战的人,每支派有一千人。


耶和华对基甸说:“跟随你的人太多了,我不能把米甸人交在他们手中,免得以色列人向我自夸说:‘是我们自己的手拯救了我们。’


约拿单对替他拿兵器的年轻人说:“走,我们过到未受割礼之人的守军那里吧!或许耶和华会为我们行动,因为无论人多人少,什么也不能阻碍耶和华施行拯救。”