在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 3:51 - 中文标准译本

摩西按照耶和华的吩咐,把赎价银子交给了亚伦和他的儿子们,正如耶和华所指示摩西的。

参见章节

圣经当代译本修订版

他照耶和华的吩咐,将赎银交给亚伦父子们。

参见章节

和合本修订版

摩西遵照耶和华指示的话,把赎银交给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

摩西照耶和华的话把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩西照耶和华的话把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。

参见章节

新译本

摩西照着耶和华的吩咐,把这赎银交给了亚伦和他的儿子,正如耶和华吩咐摩西的。

参见章节

圣经–普通话本

并遵照主的命令交给了亚伦和他的儿子们。

参见章节



民数记 3:51
11 交叉引用  

所有的以色列子孙就这样做了;耶和华所指示摩西和亚伦的,以色列子孙都照着做了。


“你们当记念我仆人摩西的律法,就是我在何烈山吩咐他给全体以色列人的律例和法规。


摩西照着耶和华所指示的,在西奈旷野数点了他们。


摩西就极其恼火,他对耶和华说:“求你不要悦纳他们的供物。我并没有夺走过他们一头驴子,也没有伤害过他们任何一人。”


你要把银子,就是多出来之人的赎价,交给亚伦和他的儿子们。”


他从这些以色列子孙的头生子那里收取了银子,按圣所的谢克尔标准,共一千三百七十五谢克尔。


耶和华指示摩西和亚伦说:


我没有渴望过任何人的金子、银子或衣服。


如果别人能从你们那里分享这权利,我们不是更能分享吗? 然而,我们并没有用过这权利,反而凡事包容,免得给基督的福音带来阻碍。


你们应当牧养你们中间神的羊群,要按神的意思照顾他们,不是出于勉强,而是出于甘心;也不是出于贪财,而是出于乐意;