在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 10:13 - 中文标准译本

这是他们第一次按照耶和华藉着摩西所指示的起行。

参见章节

圣经当代译本修订版

这是他们初次照耶和华借摩西的吩咐启行。

参见章节

和合本修订版

他们遵照耶和华藉摩西所指示的,初次往前行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这是他们照耶和华借摩西所吩咐的,初次往前行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这是他们照耶和华藉摩西所吩咐的,初次往前行。

参见章节

新译本

这是他们第一次照着耶和华藉摩西吩咐他们的起程。

参见章节

圣经–普通话本

这是他们遵照主藉摩西的吩咐,首次拔营起行。

参见章节



民数记 10:13
4 交叉引用  

首先按队伍起行的,是犹大子孙营队的旗帜。统领犹大队伍的,是亚米拿达的儿子拿顺;


有时云彩只停留在帐幕上方几天,他们就照着耶和华的指示扎营,然后照着耶和华的指示起行。


他们按照耶和华的指示扎营,也按照耶和华的指示起行。他们遵照耶和华藉着摩西所指示的,谨守耶和华的吩咐。


耶和华我们的神在何烈山吩咐我们说:“你们在这山地已经停留很久了,