Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 10:13 - 和合本修订版

13 他们遵照耶和华藉摩西所指示的,初次往前行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 这是他们初次照耶和华借摩西的吩咐启行。

参见章节 复制

中文标准译本

13 这是他们第一次按照耶和华藉着摩西所指示的起行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 这是他们照耶和华借摩西所吩咐的,初次往前行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 这是他们照耶和华藉摩西所吩咐的,初次往前行。

参见章节 复制

新译本

13 这是他们第一次照着耶和华藉摩西吩咐他们的起程。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 这是他们遵照主藉摩西的吩咐,首次拔营起行。

参见章节 复制




民数记 10:13
4 交叉引用  

按照队伍首先起行的是犹大营旗帜下的人,带队的是亚米拿达的儿子拿顺。


有时云彩在帐幕上只停了几天,他们就遵照耶和华的指示留在营里,也遵照耶和华的指示起行。


他们遵照耶和华的指示安营,也遵照耶和华的指示起行。他们遵守耶和华的吩咐,是耶和华藉摩西所指示的话。


“耶和华-我们的上帝在何烈山吩咐我们说:你们住在这山上已经够久了。


跟着我们:

广告


广告