在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒迦利亚书 3:3 - 中文标准译本

那时约书亚身穿肮脏的衣服,站在天使面前。

参见章节

圣经当代译本修订版

那时,约书亚穿着污秽的衣服站在天使面前。

参见章节

和合本修订版

约书亚穿着污秽的衣服,站在那使者面前。

参见章节

新标点和合本 上帝版

约书亚穿着污秽的衣服站在使者面前。

参见章节

新标点和合本 - 神版

约书亚穿着污秽的衣服站在使者面前。

参见章节

新译本

那时,约书亚穿著污秽的衣服,站在使者的面前。

参见章节

圣经–普通话本

约书亚站在天使的面前,穿着肮脏的衣服。

参见章节



撒迦利亚书 3:3
12 交叉引用  

因为主必藉着审判之灵和焚烧之灵,洗净锡安女子的污秽,又除净耶路撒冷中杀人流血的罪。


你迎见那些欢喜行公义、 在你的道路上记念你的人。 看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪; 我们在罪中已经很久了,还能得救吗?


我们都像是不洁净的人, 我们的一切公义都像污秽的衣服; 我们都像叶子那样凋零, 我们的罪孽像风那样把我们吹去。


我的神哪,求你侧耳听,求你垂听!求你睁眼看我们的荒凉和这被称为你名下的城,因为我们在你面前呈上的恳求不是因着我们的义,而是因着你丰盛的怜悯。


如果有一个戴着金戒指、穿着华丽衣服的人进了你们的会堂,又有一个穿着肮脏衣服的穷人也进来了,


有些人,你们要把他们从火里抢出来,拯救他们;有些人,你们要怀着惧怕的心怜悯他们,连他们被肉欲玷污的衣服也要恨恶。


新娘被准许穿戴明亮洁白的细麻衣。” 原来,这细麻衣代表圣徒们的义行。