Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




犹大书 1:23 - 中文标准译本

23 有些人,你们要把他们从火里抢出来,拯救他们;有些人,你们要怀着惧怕的心怜悯他们,连他们被肉欲玷污的衣服也要恨恶。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 有些人,你们要将他们从火中抢救出来;还有些人,你们要怀着畏惧的心怜悯他们,甚至要厌恶被他们的邪情私欲玷污的衣服。

参见章节 复制

和合本修订版

23 有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲污染的衣服也要厌恶。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲沾染的衣服也当厌恶。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲沾染的衣服也当厌恶。

参见章节 复制

新译本

23 有些人你们要拯救,把他们从火中抢救出来;又有些人你们要战战兢兢地怜悯他们,连染上情欲污渍的衣服也应当憎恶。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 要把他从火海里拯救出来,但是对一些人施怜悯时,一定要小心,甚至要憎恨被他们玷污的衣服。

参见章节 复制




犹大书 1:23
21 交叉引用  

他经过街道,临近女人家的角落, 走上通往她家的路;


我们都像是不洁净的人, 我们的一切公义都像污秽的衣服; 我们都像叶子那样凋零, 我们的罪孽像风那样把我们吹去。


他们在街上盲目地流荡, 他们被血玷污, 没有人能碰他们的衣袍。


在这房屋躺卧的人,要洗自己的衣服;在这房屋吃喝的人,也要洗自己的衣服。


任何衣物或皮革沾上了精液,都要用水清洗,并且会不洁净直到傍晚。


或许激起我同胞的嫉妒之心,好拯救他们中的一些人。


你们不要被迷惑了!“结交恶友,败坏善德。”


如果有人的工程被烧掉,他就将受到损失,而他自己却将得救,但是会像从火里经过的那样。


既然如此,我们因为知道敬畏主,就劝导人。我们在神面前是显明的,但我希望在你们的良心里,也是显明的。


如果有人不顺从我们这信上的话语,你们就要记住这个人,不可与他交往,好让他感到羞愧;


你要留意自己和自己的教导,在这些事上要有恒心,因为这样做,不但能救你自己,也能救那些听从你的人。


因为问候他的,就在他的恶行上有份了。


有些人疑惑不定,你们要怜悯他们;


我建议你向我买被火炼过的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。


然而在萨迪斯,你还有几名是没有玷污自己衣服的,他们将要身穿白衣与我同行,因为他们是配得上的。


跟着我们:

广告


广告