撒母耳记下 6:22 - 中文标准译本 我还要比这更显为轻贱,自视卑微;至于你提到的那些婢女,她们却会尊重我。” 圣经当代译本修订版 我要让自己更卑微,自视低贱,但你说的那些婢女会尊重我。” 和合本修订版 我也必更加卑微,自己看为低贱。至于你所说的那些使女,她们反而尊重我。” 新标点和合本 上帝版 我也必更加卑微,自己看为轻贱。你所说的那些婢女,她们倒要尊敬我。」 新标点和合本 - 神版 我也必更加卑微,自己看为轻贱。你所说的那些婢女,她们倒要尊敬我。」 新译本 我还要比今天这样更卑贱,我要自视卑微。至于你所说的那些婢女,她们倒要尊重我。” 圣经–普通话本 我还要做比这更卑微的事,使自己变得更谦卑,而你提到的那些婢女却会尊敬我。” |