在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 24:3 - 中文标准译本

约押对王说:“愿耶和华你的神使军兵增添到现有的一百倍,让我主我王亲眼看见。我主我王何必想做这事呢?”

参见章节

圣经当代译本修订版

约押说:“我主我王,愿你的上帝耶和华使国民的人数比现在增加百倍,让你亲眼看到。但我主我王为什么要做这事呢?”

参见章节

和合本修订版

约押对王说:“愿耶和华-你的上帝使百姓的数目增加百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必要做这事呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

约押对王说:「无论百姓多少,愿耶和华—你的上帝再加增百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必喜悦行这事呢?」

参见章节

新标点和合本 - 神版

约押对王说:「无论百姓多少,愿耶和华-你的 神再加增百倍,使我主我王亲眼得见。我主我王何必喜悦行这事呢?」

参见章节

新译本

约押回答王:“无论人民有多少,愿耶和华你的 神再增加一百倍,又愿我主我王亲眼看见。不过,我主我王为甚么喜欢这事呢?”

参见章节

圣经–普通话本

约押答道: “愿主—你的上帝使你的部下比现在多一百倍,也愿陛下能亲眼看见这一切实现。但你为什么想要这样做呢?”

参见章节



撒母耳记下 24:3
7 交叉引用  

要坚强,我们要为我们的人民、为我们神的城镇而坚强!愿耶和华做他眼中看为好的事。”


但王的命令比约押和将领们的意见更强硬,约押和将领们就从王面前出去,数点以色列的军兵。


愿耶和华使你们增多, 使你们和你们的子孙增多。


君王的尊严,在于民多; 没有民众,国君就败亡。


那时,你看见了就神采奕奕, 你的心又震惊又宽畅; 因为海洋的财宝必转而归你, 列国的财富必来到你这里。


愿耶和华你们祖先的神使你们增添到现有的千倍,照着他所应许你们的,祝福你们!