撒母耳记下 18:24 - 中文标准译本 那时,大卫正坐在内外城门之间,守望的人上了城门楼楼顶,举目观看,看哪,有一个人独自跑来。 圣经当代译本修订版 那时,大卫正坐在内城门和外城门中间。有一个守望者爬上城门楼顶观望,看见一个人独自跑来。 和合本修订版 大卫正坐在内外城门之间。守望的人上到城墙,在城门的顶上举目观看,看哪,有一个人独自跑来。 新标点和合本 上帝版 大卫正坐在城瓮里。守望的人上城门楼的顶上,举目观看,见有一个人独自跑来。 新标点和合本 - 神版 大卫正坐在城瓮里。守望的人上城门楼的顶上,举目观看,见有一个人独自跑来。 新译本 那时,大卫正坐在内外城门中间的地方。守望的人上到城楼的平顶上,举目观看,见有一个人独自跑来。 圣经–普通话本 这时,大卫正坐在内外城门中间,了望哨沿着城墙爬到城楼的顶上了望。他向远处了望,看见一个人跑来, |