在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 11:4 - 中文标准译本

大卫派人把她带来。她进到大卫那里,大卫就与她同睡——那时她正在从月事的污秽中得洁净——之后她回家去了。

参见章节

圣经当代译本修订版

大卫派使者把她接来,她来了,大卫就与她同寝,那时她的月经刚洁净。事后,她便回家去了。

参见章节

和合本修订版

大卫派使者去把妇人接来;她来到大卫那里,那时她的月经刚洁净,大卫与她同寝。她就回家去了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

大卫差人去,将妇人接来;那时她的月经才得洁净。她来了,大卫与她同房,她就回家去了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

大卫差人去,将妇人接来;那时她的月经才得洁净。她来了,大卫与她同房,她就回家去了。

参见章节

新译本

于是大卫差派使者去把她接来。她来到大卫那里,大卫就与她同房。那时她的月经刚得洁净。事后,她就回家去了。

参见章节

圣经–普通话本

大卫就派人去接她。拔示巴来见大卫,大卫和她一起睡了觉。(那时,拔示巴的月经刚刚洁净)。事后,拔示巴回家去了。

参见章节



撒母耳记下 11:4
13 交叉引用  

那地的族长希未人哈抹的儿子示剑看见她,就抓住她,与她同睡,玷辱了她。


这些事以后,约瑟主人的妻子看上了约瑟,对他说:“与我同睡吧!”


你虽然在暗中行事,我却要在全体以色列人面前,在日光之下施行这报应。’”


你看见盗贼时,就喜悦与他在一起, 你又与通奸的人一同有份。


淫妇的行径是这样的: 她吃完,把自己的嘴一擦,就说: “我没有做坏事。”


如果男人与女人同寝交合,他们要用水洗身,并且会不洁净直到傍晚。


“不可亲近在经期不洁的妇女,裸露她的下体。