在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 5:9 - 中文标准译本

他们把它转移过去之后,耶和华的手临到那城,引起极大的恐慌;他打击那城的人,无论老少都长出了肿物。

参见章节

圣经当代译本修订版

约柜抵达迦特后,耶和华出手攻击那城,使那里的男女老少都患了毒疮,全城惊恐不已。

参见章节

和合本修订版

运到之后,耶和华的手击打那城,使那城的人非常惊慌,无论大小都生痔疮。

参见章节

新标点和合本 上帝版

运到之后,耶和华的手攻击那城,使那城的人大大惊慌,无论大小都生痔疮。

参见章节

新标点和合本 - 神版

运到之后,耶和华的手攻击那城,使那城的人大大惊慌,无论大小都生痔疮。

参见章节

新译本

运到那里以后,耶和华的手攻击那城,引起很大的恐慌。他击打全城的人,不分老幼,使痔疮在他们中间蔓延。

参见章节

圣经–普通话本

约柜运到迦特城以后,主又惩罚那城,使全城陷入极度恐慌之中。他折磨那里的人,使他们不分老幼都长了毒疮。

参见章节



撒母耳记上 5:9
11 交叉引用  

他击退了他的敌人, 把永远的羞辱加给他们。


确实是耶和华出手对付了他们,使他们在营中溃乱,直到灭尽他们。


但如果你们不听从耶和华的话,违背耶和华的命令,耶和华的手就会对付你们,像对付你们的祖先一样。


因此他们把神的约柜送到以革伦。当神的约柜来到以革伦的时候,以革伦人就哀叫说:“他们把以色列神的约柜转移到我们这里了,要害死我们和我们的民众啊!”


他们就派人招聚非利士众首领,说:“把以色列神的约柜送走吧!让它回到原处,免得害死我们和我们的民众。”对死亡的恐慌弥漫全城,神的手重重地压在那里。


耶和华的手重重地压在阿实突人身上,使他们惊恐不安;他用肿物打击阿实突及其四境。


然后把耶和华的约柜以及那装了金老鼠和金肿物雕像的盒子,都放在车上。


这样,非利士人被制伏,不再入侵以色列的地界了。撒母耳一生的日子,耶和华的手一直对付非利士人。