以萨迦和亚设境内,分给玛拿西的有:伯珊和附属的乡镇,以伯莲和附属的乡镇,多珥的居民和附属的乡镇;还有恩多尔的居民和附属的乡镇,特纳克的居民和附属的乡镇,米吉多的居民和附属的乡镇,三处都是高地。
撒母耳记上 31:10 - 中文标准译本 他们把扫罗的装备放在亚斯她录的庙宇里,把他的尸体钉在伯珊的城墙上。 圣经当代译本修订版 非利士人把扫罗的盔甲放在亚斯她录神庙里,把他的尸体钉在伯·珊城墙上。 和合本修订版 他们将扫罗的盔甲放在亚斯她录庙里,把他的尸身钉在伯.珊的城墙上。 新标点和合本 上帝版 又将扫罗的军装放在亚斯她录庙里,将他的尸身钉在伯·珊的城墙上。 新标点和合本 - 神版 又将扫罗的军装放在亚斯她录庙里,将他的尸身钉在伯‧珊的城墙上。 新译本 他们把扫罗的兵器放在亚斯他录的庙里,又把他的尸体钉在伯.珊的城墙上。 圣经–普通话本 他们把扫罗的铠甲放在亚斯她录神庙中,把他的尸体悬挂在伯珊城的城墙上。 |
以萨迦和亚设境内,分给玛拿西的有:伯珊和附属的乡镇,以伯莲和附属的乡镇,多珥的居民和附属的乡镇;还有恩多尔的居民和附属的乡镇,特纳克的居民和附属的乡镇,米吉多的居民和附属的乡镇,三处都是高地。