在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 23:22 - 中文标准译本

请你们去再次确认,察看他的落脚之处,有谁在那里看到他,因为有人对我说,他非常狡猾。

参见章节

圣经当代译本修订版

我听说他非常狡猾,你们再回去弄清楚他的行踪及谁在那里见过他,

参见章节

和合本修订版

请你们回去,再确定一下,调查并看清楚他落脚的地方,是谁看见他在那里,因为有人告诉我他很狡猾。

参见章节

新标点和合本 上帝版

请你们回去,再确实查明他的住处和行踪,是谁看见他在那里,因为我听见人说他甚狡猾。

参见章节

新标点和合本 - 神版

请你们回去,再确实查明他的住处和行踪,是谁看见他在那里,因为我听见人说他甚狡猾。

参见章节

新译本

你们要去再确实查看他脚踪所到的地方,有谁看见他在那里,因为有人对我说,他非常狡猾。

参见章节

圣经–普通话本

去做好准备吧!查清楚他经常去什么地方,谁在那里看见过他。听说他非常狡猾,

参见章节



撒母耳记上 23:22
6 交叉引用  

看哪,他现在或躲藏在一个坑中,或躲藏在某个地方。一旦他开始袭击我们的人,听见的就会说:‘跟从押沙龙的军兵遭到了杀戮!’


王吩咐:“你们去察看他在哪里,我好派人去捉拿他!” 于是,有人禀告王说:“看哪,他在多坍。”


扫罗说:“愿你们蒙耶和华祝福!因为你们顾惜我。


你们要查清他躲藏的所有地方,确定后回来见我,我就与你们一同去。如果他在那地方,我就把他从犹大的千家万户中搜出来。”


希伯仑,以及大卫和部下所到之处的长老们。