在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 1:13 - 中文标准译本

迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒就把女儿娅撒嫁给他为妻。

参见章节

圣经当代译本修订版

迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒便把女儿押撒嫁给他。

参见章节

和合本修订版

迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒嫁给他。

参见章节

新标点和合本 上帝版

迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒给他为妻。

参见章节

新标点和合本 - 神版

迦勒兄弟基纳斯的儿子俄陀聂夺取了那城,迦勒就把女儿押撒给他为妻。

参见章节

新译本

迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒就把自己的女儿押撒给他作妻子。

参见章节

圣经–普通话本

迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻下了城,迦勒把女儿押撒嫁给了他。

参见章节



士师记 1:13
4 交叉引用  

迦勒说:“谁攻打基列西弗,攻取那城,我就把女儿娅撒嫁给他为妻。”


迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒就把女儿娅撒嫁给他为妻。


迦勒说:“谁攻打基列西弗,攻取那城,我就把女儿娅撒嫁给他为妻。”


以色列子民向耶和华哀求,耶和华就为以色列子民兴起一位拯救者来救他们,就是迦勒的弟弟、基纳斯的儿子俄陀聂。