Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 1:12 - 中文标准译本

12 迦勒说:“谁攻打基列西弗,攻取那城,我就把女儿娅撒嫁给他为妻。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 迦勒说:“谁攻取基列·西弗,我就把女儿押撒嫁给他。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 迦勒说:“谁能攻打基列.西弗,夺取那城,我就把我女儿押撒嫁给他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 迦勒说:「谁能攻打基列·西弗,将城夺取,我就把我女儿押撒给他为妻。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 迦勒说:「谁能攻打基列‧西弗,将城夺取,我就把我女儿押撒给他为妻。」

参见章节 复制

新译本

12 迦勒说:“谁能攻打基列.西弗,把城攻取,我就把我的女儿押撒给他作妻子。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 迦勒说: “谁攻下基列西弗,我就把女儿押撒嫁给谁为妻。”

参见章节 复制




士师记 1:12
8 交叉引用  

谁能领我到那坚固城呢? 谁能引导我到以东呢?


他又从那里上去攻打底璧的居民,底璧从前名叫基列西弗。


他们又从那里去攻打底璧的居民,底璧从前名叫基列西弗。


迦勒的弟弟基纳斯的儿子俄陀聂攻取了那城,迦勒就把女儿娅撒嫁给他为妻。


以色列人中有人说:“你们看见上来的这人吗?他上来是为了羞辱以色列的。有谁能击杀这人,王必赏赐他极大的财富,并且会把女儿赐给他,还会使他的父家在以色列免除赋税。”


扫罗的臣仆们就把这些话说给大卫听。大卫说:“难道作王的女婿在你们眼中算为小事吗?我不过是个贫穷、卑微的人。”


跟着我们:

广告


广告