在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 9:6 - 中文标准译本

难道只有我和巴拿巴没有不做工的权利吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

难道只有我和巴拿巴要自食其力吗?

参见章节

和合本修订版

只有我和巴拿巴没有权利不做工吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗?

参见章节

新标点和合本 - 神版

独有我与巴拿巴没有权柄不做工吗?

参见章节

新译本

难道只有我和巴拿巴没有权利不作工吗?

参见章节

圣经–普通话本

难道只有巴拿巴和我必须靠工作维持生计吗?

参见章节



哥林多前书 9:6
15 交叉引用  

请让我们去约旦河边,各人从那里取一根木材,为我们在那里盖一个居住的地方。” 以利沙说:“你们去吧!”


这消息传到在耶路撒冷的教会,他们就派巴拿巴到安提阿去。


但犹太人煽动一些敬神的尊贵妇女和城里的显要人物,怂恿他们逼迫保罗和巴拿巴,并且把他们驱逐出境。


他们称巴拿巴为宙斯神,称保罗为赫尔墨斯神,因为保罗是领头说话的人。


因为与他们同业,就住在他们那里做工。原来他们是以制帐篷为业的。


有一个出生在塞浦路斯的利未人约瑟,使徒们称他为巴拿巴——“巴拿巴”翻译出来就是“安慰之子”;


但如果有人想争辩,我们却没有这样的惯例;神的各教会也没有。


我“掠夺了”别的教会,拿了他们的工价来服事你们。


弟兄们,你们记得我们的辛苦和劳碌:我们把神的福音传给你们的时候,我们日夜做工,免得成为你们任何人的负担。