在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 12:5 - 中文标准译本

服事工作虽然有所不同,但主却是同一位;

参见章节

圣经当代译本修订版

事奉各有不同,但主是同一位。

参见章节

和合本修订版

事奉有许多种,却是事奉同一位主。

参见章节

新标点和合本 上帝版

职事也有分别,主却是一位。

参见章节

新标点和合本 - 神版

职事也有分别,主却是一位。

参见章节

新译本

服事的职分有许多种,但是同一位主;

参见章节

圣经–普通话本

有各种各样的侍奉,但是侍奉的都是同一个主。

参见章节



哥林多前书 12:5
10 交叉引用  

你们也不要被人称为‘主人’,因为你们的主人只有一位,就是基督。


神藉着耶稣基督——这一位就是万有之主——传和平的福音,把这话语赐给了以色列子民。


恩赐虽然有所不同,但圣灵却是同一位;


功用虽然有所不同,但在每个人里面运作万事的神却是同一位。


但对我们来说, 只有一位神,就是父, 万有都出于他,我们也归于他; 并且只有一位主,就是耶稣基督, 万有都藉着他而有,我们也藉着他而有。


万口为了父神的荣耀 要承认耶稣基督是主。