历代志下 23:4 - 中文标准译本 你们要这样做:你们安息日当班的祭司和利未人,三分之一要在入口处做门卫, 圣经当代译本修订版 你们要这样做,在安息日值班的祭司和利未人要拨出三分之一的人把守各门, 和合本修订版 你们要这样做:在安息日值班的祭司和利未人,三分之一要把守各门, 新标点和合本 上帝版 又说:「你们当这样行:祭司和利未人凡安息日进班的,三分之一要把守各门, 新标点和合本 - 神版 又说:「你们当这样行:祭司和利未人凡安息日进班的,三分之一要把守各门, 新译本 你们要这样行:你们中间每逢安息日来值班的祭司和利未人,三分之一要把守各门; 圣经–普通话本 你们现在要这样做: 在安息日值班的祭司和利未人三分之一去把守殿门, |