在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




历代志下 14:15 - 中文标准译本

他们也攻击了那一带牧民的帐篷,掳走大量的羊群以及骆驼,然后回耶路撒冷去了。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们毁坏牲畜的棚圈,抢走许多羊和骆驼,然后返回耶路撒冷。

参见章节

和合本修订版

又毁坏了群畜的圈,夺取许多的羊和骆驼,就回耶路撒冷去了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

又毁坏了群畜的圈,夺取许多的羊和骆驼,就回耶路撒冷去了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

又毁坏了群畜的圈,夺取许多的羊和骆驼,就回耶路撒冷去了。

参见章节

新译本

他们又毁坏了牲畜的棚,牵走了很多的羊和骆驼,然后回耶路撒冷去了。

参见章节

圣经–普通话本

他们又攻击牧人的营地,夺走了大群的绵羊、山羊和骆驼。然后,犹大人返回了耶路撒冷。

参见章节



历代志下 14:15
7 交叉引用  

这些按名字记下来的人,在犹大王希西加年间前来,攻击含族人的帐篷和在那里遇见的米乌尼人,把他们灭绝净尽,直到今日;又取代他们住在那里,因为有草场可以牧放他们的羊群。


他们掳掠了夏甲人的牲畜,有骆驼五万头、羊二十五万只、驴子两千只;还掳掠了人口十万。


他们又攻破了基拉耳周围所有的城镇,当时各城都陷入对耶和华的恐惧。他们掠夺所有的城镇,因为城中有大量财物。


那时,神的灵临到俄德的儿子亚撒利雅身上,


以色列人掳走了米甸人的妇女和孩童,还掠夺了他们所有的牛羊牲畜和财物,


大卫也掳掠了亚玛力人所有的羊群和牛群;人们把这些驱赶在原有的牲畜前面,说:“这些是大卫的战利品。”