在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 4:22 - 中文标准译本

“如果一个领袖犯罪,无意中做了他的神耶和华诫命中不可做的任何一件事,因而有了罪责,

参见章节

圣经当代译本修订版

“首领若无意中触犯他上帝耶和华的任何诫命,也是犯罪。

参见章节

和合本修订版

“官长若犯罪,在任何事上无意中犯了一条耶和华-他的上帝所吩咐的禁令,而有了罪,

参见章节

新标点和合本 上帝版

「官长若行了耶和华—他上帝所吩咐不可行的什么事,误犯了罪,

参见章节

新标点和合本 - 神版

「官长若行了耶和华-他 神所吩咐不可行的什么事,误犯了罪,

参见章节

新译本

“如果领袖无意犯了罪,行了一件耶和华他的 神吩咐不可行的事,他就有罪。

参见章节

圣经–普通话本

“‘如果犯罪的是民众的首领,他无意中违反了主的诫命,

参见章节



利未记 4:22
15 交叉引用  

求你拦阻你仆人,不犯任意妄为的罪, 不要让这些罪辖制我; 这样我就完全,免于大的过犯。


你要从全体民众中选出有才能的、敬畏神的、诚实的、恨恶私利的人,立他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长来管理百姓,


不要任你的口使自己犯罪,也不要在使者面前说所许的愿是个失误。为什么要使神因你的声音发怒而毁了你手所做的呢?


“如果全体以色列会众无意中有过失,会众却对此没有察觉,做了耶和华诫命中不可做的任何一件事,因而有了罪责,


“你要吩咐以色列子民:当一个人无意中犯了罪,做了耶和华诫命中不可做的任何一件事:


“如果这地的百姓有一个人无意中犯了罪,做了耶和华诫命中不可做的任何一件事,因而有了罪责,


“如果有人犯罪,做了耶和华诫命中不可做的任何一件事,他虽然不知道,还是有了罪责,要承担自己的过犯。


“如果你们无意中有了过失,没有遵行耶和华吩咐摩西的这一切诫命,


如果是会众没有察觉而无意中有了过失,全体会众就要献上一头公牛为燔祭,作馨香之气献给耶和华,并按照规定献上同献的素祭和酒祭;还有一只公山羊为赎罪祭。


起来对抗摩西,随同他们的还有以色列子孙中的两百五十人,都是议会选召出来的会众领袖,是有名望的人。


摩西和祭司以利亚撒,以及所有的会众领袖都出去,到营地外面迎接他们。


于是迦得子孙和鲁本子孙前来,对摩西和祭司以利亚撒,以及会众领袖们说:


要为自己选定几座城作逃城,使无意中杀了人的凶手可以逃到那里。